mandag den 12. oktober 2015

Hverdagen for børnene i Awassa

Jeg arbejder, som tidligere nævnt, på en norsk skole med 5 elever (4 norske og 1 dansk) og tre lærere. Børnenes forældre er lærere på en skole, der uddanner evangelister og præster. Børnenes hverdag ser noget anderledes ud end den, vi kender fra Danmark. Alle 5 børn på skolen har kæledyr. Det er ikke så mærkeligt. Men her er hund og kat byttet ud med får, kamel, ko og en duiker. Det er en lille antilope.
Eleverne har fælles morgensang med 5 tyske og amerikanske børn nogle gange om ugen. Det skyldes, at der er en lille tysk/amerikansk skole på samme grund som os. I pauserne leger alle ti børn sammen, og det kan være svært at blive enige om noget på fire forskellige sprog.
Det værste, der kan ske i friminuttet (det hedder det på norsk!), er, hvis marekattene (aberne) kommer forbi, for de er frække og nysgerrige, og nogle af børnene er bange for dem. Gårdvagtens opgave bliver da at holde øje med aberne i stedet for børnene.
Når vi har musik er alle 10 elever sammen. Her lærer vi at synge på dansk, norsk, engelsk og tysk.  Børnene synes, det er sjovt at skulle udtale de tyske ord.  


Strøm og internet svinger meget her i Awassa, så børnene bruger ikke helt så meget tid på computer og tablet, som danske børn gør. Man skal også væbne sig med en stor del tålmodighed, for ikke at blive sur over alle de gange, hvor strømmen går, lige som man skal til at printe, gå på nettet eller bare lave mad. Ting tager tid og etiopierne har ikke travlt. For at lave mad skal alt vaskes i vand med jod, men inden da skal man ud og hente drikkevandet i store dunke. Og sådan er det med de fleste ting her. 

Her er billeder fra idrætsundervisningen. 


 Fiskeørnen, som bor her på feriepladsen, var tilskuer. 


















torsdag den 8. oktober 2015

Turen til Arba minch

Når vi holder weekend, har vi lærere tid til at komme lidt omkring.
Etiopien er et smuk land, med mange spændende mennesker, stammer og sprog. I en weekend besøgte vi dorzefolket 5-6 timer fra Awassa. Deres huse var lavet af bambus og lavet så høje, at de kunne stå i 20 år, selvom termitterne spiste af væggene. På den måde blev husene lavere og lavere.
Vi fik lov at være med til sang og dans. Her dansede kvinder iført hvide klæder og mænd med spyd. Vi blev langsomt hevet med ind i dansen, og vi følte os som en del af fællesskabet, selvom vi ikke vidste, hvordan man skulle flytte fødderne, eller hvad man skulle synge. Det var stærkt at opleve.


I samme område var en sø med mange krokodiller, nogle af dem op til 6 meter lange. Vi skulle ud og se dem. Det var med en lille smule frygt, vi drog af sted. Vi kom helt tæt på dem, og de lå i vandet omkring os. Pludselig begyndte båden at gynge, en krokodille var kommet under båden. Da blev vi bange. Kunne den finde på at vælte båden? Guiden havde sagt at der døde 4-6 personer om året, fordi de blev spist af krokodiller. Heldigvis var krokodillen ikke interesseret i at vælte båden, vi lå bare i vejen for den, og den forsøgte at komme fri af båden. 


Det var en virkelig spændende tur. Både Mari og Kåre og Trine har skrevet lidt om den på deres blogs. Så du kan læse mere om det her: Trine og Kåres blog eller Maris blog. Her kommer lidt oversættelse fra norsk:
rar (på norsk) = mærkelig
artig = sjov
må = skal

Jeg ved ikke lige om der er andre ord, der kræver forklaring. Ellers sig til, så kan det komme med den lille norske ordbog ovenfor.

Her er lige lidt billeder:
En kvinde fra dorzestammen, forsøger at vise mig hvordan man spinder garn.


Kåre lærer at væve.

Sang og dans på traditionel vis.